Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.20 Accord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce (avec annexes)

0.632.20 Accordo del 15 aprile 1994 che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu26/lvlu1/secII/Art. 14 Catégories de dispositions

1.  Il y a trois catégories de dispositions:

(a)
La catégorie A contient les dispositions qu’un pays en développement Membre ou un pays moins avancé Membre désignera pour mise en œuvre au moment de l’entrée en vigueur du présent Accord, ou dans le cas d’un pays moins avancé Membre dans un délai d’un an après l’entrée en vigueur, ainsi qu’il est prévu à l’art. 15.
(b)
La catégorie B contient les dispositions qu’un pays en développement Membre ou un pays moins avancé Membre désignera pour mise en œuvre à une date postérieure à une période de transition suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, ainsi qu’il est prévu à l’art. 16.
(c)
La catégorie C contient les dispositions qu’un pays en développement Membre ou un pays moins avancé Membre désignera pour mise en œuvre à une date postérieure à une période de transition suivant l’entrée en vigueur du présent Accord et exigeant l’acquisition de la capacité de mise en œuvre grâce à la fourniture d’une assistance et d’un soutien pour le renforcement des capacités, ainsi qu’il est prévu à l’art. 16.

2.  Chaque pays en développement et pays moins avancé Membre désignera lui‑même, individuellement, les dispositions qu’il inclura dans chacune des catégories A, B et C.

lvlu25/lvlu1/secII/Art. 14 Categorie di disposizioni

1.  Vi sono tre categorie di disposizioni:

(a)
La categoria A include le disposizioni che un Paese membro in sviluppo o un Paese membro meno avanzato decide di attuare al momento dell’entrata in vigore del presente Accordo o, nel caso di un Paese membro meno avanzato, entro il termine di un anno dall’entrata in vigore, secondo quanto previsto all’articolo 15.
(b)
La categoria B include le disposizioni che un Paese membro in sviluppo o un Paese membro meno avanzato decide di attuare a una data successiva a un periodo di transizione dopo l’entrata in vigore del presente Accordo, secondo quanto previsto all’articolo 16.
(c)
La categoria C include le disposizioni che un Paese membro in sviluppo o un Paese membro meno avanzato decide di attuare a una data successiva a un periodo di transizione dopo l’entrata in vigore del presente Accordo e che esigono l’acquisizione delle capacità di attuazione in seguito all’ottenimento dell’assistenza e del sostegno per il rafforzamento delle capacità, secondo quanto previsto all’articolo 16.

2.  Ogni Paese membro in sviluppo o Paese membro meno avanzato stabilisce individualmente le disposizioni da includere in ciascuna delle categorie A, B e C.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.