17.1 Des mesures provisoires ne pourront être appliquées que si:
17.2 Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.
17.3 Il ne sera pas appliqué de mesures provisoires avant 60 jours à compter de la date d’ouverture de l’enquête.
17.4 L’application des mesures provisoires sera limitée à une période aussi courte que possible, qui n’excédera pas quatre mois.
17.5 Les dispositions pertinentes de l’art. 19 seront suivies lors de l’application de mesures provisoires.
17.1 Potranno essere applicate misure provvisorie solo qualora:
17.2 Le misure provvisorie prendono la forma di dazi compensativi provvisori, garantiti da deposito in contanti o cauzione, pari all’importo della sovvenzione provvisoriamente stimato.
17.3 L’applicazione di misure provvisorie non può avvenire prima che siano decorsi 60 giorni dalla data di apertura dell’inchiesta.
17.4 L’applicazione di misure provvisorie è limitata al periodo più breve possibile, che non superi i quattro mesi.
17.5 Per l’applicazione delle misure provvisorie valgono le pertinenti disposizioni dell’articolo 19.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.