(1) Pour le contrôle du trafic des voyageurs en gare de Buchs, la zone comprend:
(2) Si, pour des motifs d’exploitation ferroviaire, des trains de voyageurs ne peuvent pas être contrôlés sur les voies A2, A3, A4 ou A5, la voie sur laquelle le train s’arrête, le quai correspondant et les chemins de jonction sont alors également réputés zone.
(1) Per il controllo del traffico viaggiatori nella stazione di Buchs, la zona comprende:
(2) Se, per motivi inerenti all’esercizio ferroviario, i treni viaggiatori non possono essere controllati sui binari A2, A3, A4 oppure A5, il binario d’arresto del treno, il relativo marciapiede come pure le vie di raccordo sono pure considerati appartenenti alla zona.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.