0.631.252.916.320.3 (Etat le 1er mai 2008)
0.631.252.916.320.3
RO 2008 3961
Traduction1
Conclu le 21 avril 2008
Entré en vigueur 1er mai 2008
(Etat le 1er mai 2008)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.631.252.916.320.3 (Stato 1° maggio 2008)
0.631.252.916.320.3
RU 2008 3961
Traduzione1
Concluso il 21 aprile 2008
Entrato in vigore il 1° maggio 2008
(Stato 1° maggio 2008)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.