0.631.252.511 Convention douanière du 15 janvier 1959 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) (avec annexes et protocole de signature)
0.631.252.511 Convenzione doganale del 15 gennaio 1959 concernente il trasporto internazionale di merci con libretti TIR (Convenzione TIR) (con All. e Protocollo di firma)
Art. 8
Un transport couvert par un carnet TIR pourra comporter plusieurs bureaux de douane de départ et de destination, mais, sauf autorisation de la Partie contractante ou des Parties contractantes intéressées,
- a.
- Les bureaux de douane de départ devront être situés dans le même pays,
- b.
- Les bureaux de douane de destination ne pourront pas être situés dans plus de deux pays;
- c.
- Le nombre total des bureaux de douane de départ et de destination ne pourra dépasser quatre.
Art. 8
Il trasporto con libretto TIR può essere trattato da parecchi uffici doganali di partenza e di destinazione, ma, salvo un’autorizzazione della Parte contraente o delle Parti contraenti interessate:
- a.
- gli uffici doganali di partenza devono essere situati in un medesimo Paese;
- b.
- gli uffici doganali di destinazione devono essere situati soltanto in due Paesi;
- c.
- il numero totale degli uffici doganali di partenza e di destinazione non dev’essere maggiore di quattro.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.