Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.24 Convention du 26 juin 1990 relative à l'admission temporaire (avec annexes)

0.631.24 Convenzione del 26 giugno 1990 relativa all'ammissione temporanea (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexD/lvlu1/chapIII/Art. 3

Pour pouvoir bénéficier des facilités accordées par la présente Annexe:

a)
les animaux doivent appartenir à une personne établie ou résidant en dehors du territoire d’admission temporaire;
b)
les animaux de trait importés en vue de l’exploitation de terres situées dans la zone frontière d’admission temporaire doivent l’être par des frontaliers de la zone frontière adjacente à celle d’admission temporaire.

annexD/lvlu1/chapIII/Art. 3

Per poter beneficiare delle agevolazioni concesse dal presente allegato:

a)
gli animali devono appartenere ad una persona stabilita o residente fuori del territorio di ammissione temporanea;
b)
gli animali da tiro utilizzati per la coltivazione di terreni situati nella zona di frontiera di ammissione temporanea devono essere importati da frontalieri della zona di frontiera attigua a quella di ammissione temporanea.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.