(1) Le présent Protocole sera ouvert à l’adhésion des autres Hautes Parties contractantes à dater du 1er janvier 2000.
(2) L’adhésion se fera par le dépôt d’un instrument d’adhésion auprès du Directeur général.
(1) Il presente Protocollo è aperto all’adesione delle altre Alti Parti contraenti a partire dal 1° gennaio 2000.
(2) L’adesione avviene mediante il deposito di uno strumento d’adesione presso il Direttore generale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.