Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.515.111 Convention du 29 juillet 1899 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec règlement)

0.515.111 Convenzione internazionale del 29 luglio 1899 concernente le leggi e gli usi della guerra terrestre (con R)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.515.111 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.515.111

Texte original

Convention
concernant les lois et coutumes
de la guerre sur terre23

Conclue à La Haye le 29 juillet 1899
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 juin 19074
Instrument d’adhésion déposé par la Suisse les 18/28 juin 1907
Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 juin 1907

(Etat le 5 novembre 1999)

1 RS 11 369; FF 1900 III 73, 1907 II 134

2 La présente convention ne reste applicable pour la Suisse que dans les rapports avec les Etats contractants qui ne sont pas parties à la conv. du 18 oct. 1907 (RS 0.515.112 art. 4). Voir la liste des Etats parties publiée ci‑après.

3 Il s’agit de la IIe conv. conclue à la Conférence de la paix réunie à La Haye en 1899. L’acte final de cette Conférence est publié au RS 0.193.211 in fine.

4 RO 23 223

preface

0.515.111 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.515.111

Traduzione2

Convenzione internazionale
concernente le leggi e gli usi
della guerra terrestre3 4

Conchiusa all’Aja il 29 luglio 1899
Approvata dall’Assemblea federale il 17 giugno 19075
Istrumento d’accessione depositato dalla Svizzera il 18/28 giugno 1907
Entrata in vigore il 28 giugno 1907

1 CS 11 373; FF 1900 III 1, 1907 I 824 ediz. ted. 1900 III 73, 1907 II 134 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Per la Svizzera questa Conv. è ancora applicabile nei suoi rapporti con quegli Stati che non hanno aderito alla Conv. del 18 ott. 1907 (RS 0.515.112 art. 4). Vedi l’elenco degli Stati partecipanti qui appresso.

4 Trattasi della Il Conv. conchiusa alla Conferenza per la pace all’Aja, del 1899. L’atto finale di questa Conferenza è pubblicato in RS 0.193.211 in fine.

5 RU 23 249.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.