Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.515.111 Convention du 29 juillet 1899 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec règlement)

0.515.111 Convenzione internazionale del 29 luglio 1899 concernente le leggi e gli usi della guerra terrestre (con R)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/lvlu1/secI/chapI/Art. 2

La population d’un territoire non occupé qui, à l’approche de l’ennemi, prend spontanément les armes pour combattre les troupes d’invasion sans avoir eu le temps de s’organiser conformément à l’article premier sera considérée comme belligérante si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.

lvlu1/lvlu1/secI/chapI/Art. 2

La popolazione di un territorio non occupato, che all’avvicinarsi del nemico prende spontaneamente le armi per combattere le truppe d’invasione senza avere avuto il tempo di organizzarsi in conformità dell’articolo 1, sarà considerata come belligerante purché rispetti le leggi e gli usi della guerra.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.