1. Chacune des Parties notifie sans délai à l’autre Partie toute atteinte présumée ou avérée à la sécurité des informations classifiées.
2. Chacune des Parties mène immédiatement une enquête sur l’incident, dans les limites du droit international et de sa propre juridiction. Si nécessaire, l’autre Partie coopère à l’enquête menée par la Partie ayant juridiction.
3. Chacune des Parties, dans les limites du droit international et de sa propre juridiction, engage toutes les mesures appropriées possibles conformément à ses lois et réglementations nationales pour limiter les conséquences des atteintes à la sécurité visées au paragraphe 1 du présent article et pour empêcher que d’autres atteintes à la sécurité ne se produisent. L’autre Partie est informée des résultats de l’enquête et des mesures engagées.
1. Ciascuna Parte contraente informa immediatamente l’altra Parte contraente in merito a qualsiasi violazione, sospetta o scoperta, delle disposizioni di sicurezza relative a informazioni classificate.
2. Ciascuna Parte contraente conduce immediatamente un’inchiesta entro i limiti del diritto internazionale e della rispettiva giurisdizione nazionale. Se necessario l’altra Parte contraente partecipa all’inchiesta della Parte contraente competente.
3. Ciascuna Parte contraente adotta, entro i limiti del diritto internazionale e della rispettiva giurisdizione nazionale, tutte le possibili misure appropriate conformemente alle rispettive leggi e prescrizioni nazionali sia per limitare le conseguenze delle violazioni di cui al capoverso 1 del presente articolo sia per prevenire future violazioni. L’altra Parte contraente deve essere informata in merito all’esito dell’inchiesta e in merito alle misure adottate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.