Les degrés de classification militaires et leurs correspondances se présentent comme suit:
En Suisse | Corresp. en anglais | En Autriche |
TOP SECRET | STRENG GEHEIM | |
GEHEIM/SECRET/SEGRETO | SECRET | GEHEIM |
VERTRAULICH/CONFIDENTIEL/ CONFIDENZIALE | CONFIDENTIAL | VERTRAULICH |
RESTRICTED | EINGESCHRÄNKT |
La règle générale à suivre est de faire correspondre les degrés de classification précités. Un document qualifié de EINGESCHRÄNKT (diffusion limitée) envoyé en Suisse est traité de la même manière que des informations suisses qualifiées de INTERNE A L’OFFICE ou INTERNE AU SERVICE.
Nel seguito sono indicati i livelli e le corrispondenze in materia di classificazione militare:
in Svizzera | in lingua inglese | in Austria |
TOP SECRET | STRENG GEHEIM | |
GEHEIM/SECRET/SEGRETO | SECRET | GEHEIM |
VERTRAULICH/CONFIDENTIEL/ | CONFIDENTIAL | VERTRAULICH |
RESTRICTED | EINGESCHRÄNKT |
In regola generale i succitati livelli di classificazione sono da considerarsi come reciprocamente corrispondenti. Un documento classificato EINGESCHRÄNKT inviato in Svizzera è trattato alla stregua di informazioni svizzere che recano la menzione AD USO DELL’UFFICIO o AD USO DEL SERVIZIO.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.