Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.513.216.31 Accord du 28 septembre 2017 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la collaboration en matière de sûreté aérienne transfrontalière contre les menaces aériennes non militaires

0.513.216.31 Accordo del 28 settembre 2017 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente la cooperazione in materia di sicurezza aerea transfrontaliera contro le minacce aeree non militari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.513.216.31

 RO 2019 365 ; FF 2017 5721

Traduction

Accord
entre la Confédération suisse et la République d’Autriche
sur la collaboration en matière de sûreté aérienne transfrontalière contre les menaces aériennes non militaires

Conclu le 28 septembre 2017

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 13 septembre 20181

Entré en vigueur par échange de notes le 1er février 2019

(Etat le 1er février 2019)

preface

0.513.216.31

 RU 2019 365; FF 2017 5171

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria
concernente la cooperazione in materia di sicurezza aerea
transfrontaliera contro le minacce aeree non militari

Concluso il 28 settembre 2017

Approvato dall’Assemblea federale il 13 settembre 20181

Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° febbraio 2019

(Stato 1° febbraio 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.