0.513.216.31
RO 2019 365 ; FF 2017 5721
Traduction
Conclu le 28 septembre 2017
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 13 septembre 20181
Entré en vigueur par échange de notes le 1er février 2019
(Etat le 1er février 2019)
0.513.216.31
RU 2019 365; FF 2017 5171
Traduzione
Concluso il 28 settembre 2017
Approvato dall’Assemblea federale il 13 settembre 20181
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° febbraio 2019
(Stato 1° febbraio 2019)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.