0.452
RO 2006 1857; FF 2004 3497
Texte original
Conclue à Chişinau le 6 novembre 2003
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 mars 20051
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 23 septembre 2005
Entrée en vigueur pour la Suisse le 24 mars 2006
(Etat le 21 septembre 2020)
0.452
RU 2006 1857; FF 2004 3497
Traduzione
Conclusa a Chişinau il 6 novembre 2003
Approvata dall’Assemblea federale il 18 marzo 20051
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 23 settembre 2005
Entrata in vigore per la Svizzera il 24 marzo 2006
(Stato 21 settembre 2020)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.