0.451.1 Convention des Nations Unies du 17 juin 1994 sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes)
0.451.1 Convenzione delle Nazioni Unite del 17 giugno 1994 sulla lotta contro la desertificazione nei Paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa (con Allegati)
annexIII/lvlu1/Art. 7 Cadre institutionnel
1. Afin de donner effet à la présente annexe, les pays touchés Parties de la région:
- a)
- créent et/ou renforcent au niveau national des centres de liaison chargés de coordonner les actions menées pour lutter contre la désertification et/ou atténuer les effets de la sécheresse, et
- b)
- mettent en place un mécanisme de coordination des centres de liaison nationaux avec pour objectifs:
- i)
- l’échange d’informations et d’expériences,
- ii)
- la coordination des activités aux niveaux sous-régional et régional,
- iii)
- la promotion de la coopération technique, scientifique, technologique et financière,
- iv)
- la définition des besoins en matière de coopération extérieure, et
- v)
- le suivi et l’évaluation de la mise en œuvre des programmes d’action.
2. Les pays touchés Parties de la région organisent périodiquement des réunions de coordination et le Secrétariat permanent peut, à leur demande, en vertu de l’art. 23 de la Convention, faciliter la convocation de telles réunions de coordination en:
- a)
- donnant des conseils sur l’organisation d’arrangements de coordination efficaces, en tirant parti pour ce faire des enseignements d’autres arrangements de ce type;
- b)
- renseignant les agences bilatérales et multilatérales compétentes sur les réunions de coordination et en les encourageant à y participer activement, et
- c)
- fournissant d’autres informations pouvant être utiles pour établir ou améliorer les processus de coordination.
annexIII/lvlu1/Art. 7 Quadro istituzionale
1. Per porre in atto il presente allegato, i Paesi Parte colpiti della regione:
- a)
- creano e/o rafforzano a livello nazionale centri di collegamento incaricati di coordinare le azioni svolte per lottare contro la desertificazione e/o attenuare gli effetti della siccità; e
- b)
- creano un meccanismo di coordinamento dei centri di collegamento nazionali con i seguenti obiettivi:
- i)
- lo scambio d’informazioni e d’esperienze,
- ii)
- il coordinamento delle attività ai livelli subregionale e regionale,
- iii)
- la promozione e la cooperazione tecnica, scientifica, tecnologica e finanziaria,
- iv)
- la definizione dei bisogni in materia di cooperazione esterna, e
- v)
- l’assistenza operativa e la valutazione dell’attuazione dei programmi d’azione.
2. I Paesi Parte colpiti della regione organizzano periodicamente riunioni di coordinamento e il Segretariato permanente può, a loro domanda, in virtù dell’articolo 23 della Convenzione, facilitare la convocazione di tali riunioni di coordinamento:
- a)
- fornendo consigli sull’organizzazione di accordi di coordinamento efficaci, traendo insegnamento da altri accordi di questo tipo;
- b)
- informando le agenzie bilaterali e multilaterali competenti sulle riunioni di coordinamento e incoraggiandole a parteciparvi attivamente; e
- c)
- fornendo altre informazioni utili per stabilire o migliorare i processi di coordinamento.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.