1. L’Organisation a pour objet de fournir des informations, ainsi que des services scientifiques et apparentés destinés à l’agriculture et aux sciences agronomiques, au niveau mondial.
2. Sans préjudice du caractère général de l’al. 1 du présent article, l’Organisation exerce les fonctions suivantes:
1. L’Organizzazione ha per oggetto di fornire informazioni, nonché servizi scientifici e simili destinati all’agricoltura e alle scienze agronomiche, a livello mondiale.
2. Senza pregiudizio della portata generale del capoverso 1 del presente articolo, l’Organizzazione esercita le funzioni seguenti:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.