Le présent Accord est conclu en anglais.
L’anglais est utilisé dans tous les documents et les notices préparés, y compris les rapports et les documents livrables, dans toutes les réunions organisées dans le cadre du présent Accord ou en lien avec ce dernier.
Toute traduction est effectuée à des seules fins de compréhension et n’a aucune incidence légale.
Il presente Accordo viene stipulato in inglese.
L’inglese deve essere utilizzato per la redazione di tutti i documenti e le notifiche, compresi le relazioni e i risultati nonché le riunioni condotte ai sensi del presente Accordo o in relazione allo stesso.
Qualsiasi traduzione sarà prevista solo per praticità e senza alcun effetto giuridico.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.