0.420.513.111 Accord bilatéral Eurostars-2 du 5 septembre 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le secrétariat EUREKA (avec annexes)
0.420.513.111 Accordo bilaterale Eurostars-2 del 5 settembre 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Segretariato di EUREKA (con allegati)
Art. 12 Conditions d’allocation de la contribution de l’UE
Le secrétariat EUREKA s’engage à allouer à Innosuisse la contribution de l’EU en faveur des projets Eurostars-2 en vertu de la décision d’attribution prise par le GHN Eurostars-2, conformément à la décision no 553/2014/UE, au règlement financier et aux principes cumulatifs, sans préjudice des règles spécifiques citées ci-après:
- (a)
- la contribution de l’UE est:
- –
- calculée au taux défini dans les programmes annuels de travail,
- –
- calculée sur la base des coûts éligibles de chaque projet Eurostars-2 dans son ensemble,
- –
- limitée au montant maximal en euros de la contribution de l’UE confirmé par le secrétariat EUREKA en plus de la réception de la «Déclaration d’engagements»;
- (b)
- la contribution de l’EU est allouée une fois que:
- –
- la décision d’attribution a été prise par le GHN Eurostars-2 et mise en œuvre par le secrétariat EUREKA,
- –
- les paiements effectifs ont été versés aux participants Eurostars-2 par Innosuisse,
- –
- les déclarations financières appropriées ont été soumises par Innosuisse,
- –
- les rapports sur l’avancement et les rapports finaux ont été présentés par les participants Eurostars-2,
- –
- le secrétariat EUREKA et les organes nationaux de financement ont approuvé toute demande de changement mineur ou majeur des projets,
- –
- le secrétariat EUREKA a validé lesdits rapports d’avancement et déclarations;
- (c)
- la contribution de l’UE ne doit générer aucun profit pour Innosuisse ou pour les participants Eurostars-2.
Art. 12 Condizioni per lo stanziamento del contributo dell’UE
L’ESE si impegna a stanziare il contributo dell’UE per i progetti Eurostars-2 ad Innosuisse a seguito della decisione di assegnazione presa dal gruppo ad alto livello di Eurostars-2, in conformità alla decisione n. 553/2014/UE e al regolamento finanziario nonché in base ai seguenti principi cumulativi, senza pregiudizio alcuno per le norme specifiche in seguito concordate:
- (a)
- Il contributo dell’UE:
- –
- è calcolato al tasso di cui ai piani di lavoro annuali;
- –
- è calcolato con riferimento ai costi ammissibili di ciascun progetto Eurostars-2 nel suo complesso;
- –
- è limitato all’importo massimo del contributo dell’UE in euro confermato dall’ESE a seguito della ricezione della «Dichiarazione di impegno».
- (b)
- Il contributo dell’UE viene stanziato dopo che:
- –
- la decisione di assegnazione è stata presa dal gruppo ad alto livello di Eurostars-2 e implementata dall’ESE;
- –
- i pagamenti sono effettivamente stati versati da Innosuisse ai partecipanti a Eurostars-2;
- –
- i resoconti finanziari sono stati trasmessi da Innosuisse;
- –
- i rapporti sull’avanzamento e la relazione finale sono stati trasmessi dai partecipanti a Eurostars-2;
- –
- tutte le richieste di modifiche minori o maggiori dei progetti sono state approvate da parte dell'ESE e degli organismi di finanziamento nazionali;
- –
- i resoconti e le relazioni sull'avanzamento di cui sopra sono stati approvati dall'ESE.
- (c)
- Il contributo dell’UE non può generare alcun profitto per Innosuisse o per i partecipanti a Eurostars-2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.