L’autorité du territoire d’accueil accuse réception du dossier du demandeur dans un délai de trente (30) jours suivant la date de sa réception et l’informe le plus rapidement possible de tout document manquant, le cas échéant.
Une demande visant à obtenir la reconnaissance des qualifications professionnelles requises pour l’obtention de l’aptitude légale d’exercer une profession réglementée est examinée dans les plus brefs délais. L’autorité s’efforce d’informer le demandeur des conditions de reconnaissance de ses qualifications dans les soixante (60) jours suivant la présentation de son dossier complet. Cette réponse est dûment motivée.
L’autorità dello Stato ricevente conferma la ricezione del dossier del richiedente entro trenta (30) giorni dalla relativa ricezione e lo informa tempestivamente sugli eventuali documenti mancanti.
La domanda di riconoscimento delle qualifiche professionali per l’ottenimento dell’autorizzazione all’esercizio di una professione regolamentata è esaminata nel più breve termine possibile. L’autorità informa il richiedente in merito alle condizioni per il riconoscimento delle qualifiche entro sessanta (60) giorni dalla presentazione del dossier completo. La risposta è debitamente motivata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.