0.401 (Etat le 13 mai 2015)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.401
Texte original
Signée à Londres le 16 novembre 1945
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 8 décembre 19482
Instrument d’acceptation déposé par la Suisse le 28 janvier 1949
Entrée en vigueur pour la Suisse le 28 janvier 1949
(Etat le 13 mai 2015)
1 RO 1949 I 334; FF 1948 II 1158
2 RO 1949 1333
0.401 (Stato 13 maggio 2015)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.401
Traduzione2
Firmata a Londra il 16 novembre 1945
Approvata dall’Assemblea federale l’8 dicembre 19483
Istrumento d’accettazione depositato dalla Svizzera il 28 gennaio 1949
Entrata in vigore per la Svizzera il 28 gennaio 1949
(Stato 13 maggio 2015)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.