Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.362.380.095 Échange de notes du 15 avril 2021 entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise de la directive (UE) 2021/555 relative au contrôle de l’acquisition et de la ?détention d’armes (texte codifié) (Développement de l’acquis de Schengen)

Inverser les langues

0.362.380.095 Scambio di note del 15 aprile 2021 tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della direttiva (UE) 2021/555 relativa al controllo dell’acquisizione e della detenzione di armi (codificazione) (Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.