Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.351.964.5 Traité d'entraide judiciaire du 9 juillet 2002 en matière pénale entre la Confédération suisse et la République des Philippines

0.351.964.5 Trattato di assistenza giudiziaria del 9 luglio 2002 in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Inapplicabilité

Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:

a)
l’extradition, l’arrestation ou la recherche de personnes poursuivies pénalement ou reconnues coupables d’une infraction;
b)
l’exécution de jugements pénaux.

Art. 2 Inapplicabilità

Il presente Trattato non è applicabile:

a)
all’estradizione, all’arresto o alla ricerca di persone perseguite o condannate penalmente;
b)
all’esecuzione di sentenze penali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.