Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.34 Exécution des peines
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.34 Esecuzione delle pene

0.344.475 Traité du 14 mai 2012 entre la Confédération suisse et la République du Kosovo sur le transfèrement des personnes condamnées

0.344.475 Convenzione del 14 maggio 2012 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kosovo sul trasferimento dei condannati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Amnistie, commutation de la peine ou grâce

Chaque Etat peut accorder l’amnistie ou la commutation de la peine conformément à ses règles juridiques si ces règles sont d’applicabilité générale. L’Etat d’exécution peut, avec le consentement de l’Etat de condamnation, accorder la grâce conformément à ses lois.

Art. 15 Amnistia, commutazione della pena o grazia

Ciascuno Stato può accordare l’amnistia o la commutazione della pena conformemente alle sue leggi, se queste ultime sono applicabili in generale. Previo consenso dello Stato di condanna, lo Stato di esecuzione può concedere la grazia conformemente alle sue leggi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.