Les décisions rendues par les juridictions de l’un des deux Etats et qui réunissent les conditions prévues à l’art. 1, pourront, après avoir été déclarées exécutoires, donner lieu à exécution forcée dans l’autre Etat.
Le decisioni pronunciate dalle giurisdizioni di uno dei due Stati che soddisfano alle condizioni previste nell’articolo 1, potranno, dopo essere state dichiarate esecutive, dar luogo a un’esecuzione forzata nell’altro Stato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.