Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.162 Convention internationale du 2 décembre 1961 pour la protection des obtentions végétales, révisée à Genève les 10 novembre 1972 et 23 octobre 1978

0.232.162 Convenzione internazionale del 2 dicembre 1961 per la protezione delle novità vegetali, riveduta a Ginevra il 10 novembre 1972 e il 23 ottobre 1978

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.232.162

 RO 1981 1907; FF 1980 I 1338

Texte original

Convention internationale du 2 décembre 1961
pour la protection des obtentions végétales

Revisée à Genève le 10 novembre 1972 et le 23 octobre 1978
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 octobre 19801
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 juin 1981
Entrée en vigueur pour la Suisse le 8 novembre 1981

(Etat le 18 décembre 2003)

Titolo

0.232.162

 RU 1981 1907; FF 1980 I 1150

Traduzione1

Convenzione internazionale del 2 dicembre 1961
per la protezione delle novità vegetali

Riveduta a Ginevra il 10 novembre 1972 e il 23 ottobre 1978

Approvata dall’Assemblea federale il 10 ottobre 19802

Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 17 giugno 1981

Entrata in vigore per la Svizzera l’8 novembre 1981

(Stato 18  dicembre 2003)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1981 1906

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.