(1) La représentation de personnes physiques ou morales dans les procédures instituées par la présente Convention ne peut être assurée que par les mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l’Office européen des brevets.
(2) Toute personne physique qui
peut être inscrite sur la liste des mandataires agréés.
(3) Pendant une période d’un an à compter de la date à laquelle l’adhésion d’un Etat à la présente Convention prend effet, peut également demander à être inscrite sur la liste des mandataires agréés toute personne physique qui
(4) L’inscription est faite sur requête accompagnée d’attestations indiquant que les conditions visées au par. 2 ou 3 sont remplies.
(5) Les personnes qui sont inscrites sur la liste des mandataires agréés sont habilitées à agir dans toute procédure instituée par la présente Convention.
(6) Aux fins d’agir en qualité de mandataire agréé, toute personne inscrite sur la liste des mandataires agréés est habilitée à avoir un domicile professionnel dans tout Etat contractant dans lequel se déroulent les procédures instituées par la présente Convention, compte tenu du protocole sur la centralisation9 annexé à la présente Convention. Les autorités de cet Etat ne peuvent retirer cette habilitation que dans des cas particuliers et en vertu de la législation nationale relative à l’ordre public et à la sécurité publique. Le Président de l’Office européen des brevets doit être consulté avant qu’une telle mesure soit prise.
(7) Le Président de l’Office européen des brevets peut consentir une dérogation:
(8) La représentation au même titre qu’un mandataire agréé dans les procédures instituées par la présente Convention peut être assurée par tout avocat habilité à exercer dans l’un des Etats contractants et y possédant son domicile professionnel, dans la mesure où il peut agir dans cet Etat en qualité de mandataire en matière de brevets d’invention. Les dispositions du par. 6 sont applicables.
(1) La rappresentanza di persone fisiche o giuridiche nelle procedure istituite dalla presente convenzione può essere assunta soltanto da mandatari iscritti in una lista tenuta dall’Ufficio europeo dei brevetti.
(2) Può essere iscritta nella lista dei mandatari abilitati qualsiasi persona fisica che:
(3) Per un anno a decorrere dalla data in cui prende effetto l’adesione di uno Stato alla presente convenzione, può chiedere di essere iscritta nella lista dei mandatari abilitati qualsiasi persona fisica che:
(4) L’iscrizione è effettuata su presentazione di una richiesta corredata da attestati comprovanti che le condizioni di cui al paragrafo 2 e 3 sono soddisfatte.
(5) Le persone iscritte nella lista dei mandatari abilitati sono autorizzate ad agire in ogni procedura istituita dalla presente convenzione.
(6) Per l’esercizio dell’attività di mandatario abilitato, ogni persona iscritta nella lista dei mandatari abilitati è autorizzata ad avere un domicilio professionale in ogni Stato contraente in cui si svolgono le procedure istituite dalla presente convenzione, tenuto conto del protocollo sull’accentramento9 allegato alla presente convenzione. Le autorità di tali Stati possono ritirare l’autorizzazione soltanto in casi particolari e a norma della legislazione nazionale in materia di ordine pubblico e di pubblica sicurezza. Prima che venga adottato un tale provvedimento, dev’essere consultato il Presidente dell’Ufficio europeo dei brevetti.
(7) Il Presidente dell’Ufficio europeo dei brevetti può accordare una deroga:
(8) Nelle procedure istituite dalla presente convenzione può assumere la rappresentanza, alla stregua di un mandatario abilitato, anche qualsiasi avvocato abilitato a esercitare in uno Stato contraente e avente ivi il suo domicilio professionale, nella misura in cui può agire in tale Stato in veste di mandatario in materia di brevetti d’invenzione. Sono applicabili le disposizioni del paragrafo 6.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.