Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.141.1 Traité de coopération du 19 juin 1970 en matière de brevets (PCT)

0.232.141.1 Trattato di cooperazione del 19 giugno 1970 in materia di brevetti (PCT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 67 Signature et langues

1)
a) Le présent traité est signé en un seul exemplaire original en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi.
b) Des textes officiels sont établis par le Directeur général, après consultation des gouvernements intéressés, dans les langues allemande, espagnole, japonaise, portugaise et russe, et dans les autres langues que l’Assemblée peut indiquer.

2)  Le présent traité reste ouvert à la signature, à Washington, jusqu’au 31 décembre 1970.

Art. 67 Firma e lingue

1)
a) Il presente trattato è firmato in un solo originale nelle lingue francese e inglese, i due testi facendo egualmente fede.
b)
Il Direttore generale cura la preparazione di testi ufficiali, previa consultazione dei governi interessati, nelle lingue tedesca, spagnola, giapponese, portoghese e russa, e nelle altre lingue che l’Assemblea potrà indicare.

2)  Il presente trattato rimane aperto alla firma, a Washington, fino al 31 dicembre 1970.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.