Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.121.13 Protocole de Genève du 29 août 1975 relatif à l'Arrangement de la Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels

0.232.121.13 Protocollo di Ginevra del 29 agosto 1975 relativo all'Accordo dell'Aia per il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Dépôts effectués par les ressortissants des Etats contractants non liés par l’Acte de 1934

A l’égard de tout dépôt international de dessin ou modèle industriel effectué par le ressortissant d’un Etat contractant non lié par l’Acte de 1934, les art. 2 à 15 et 18 de l’Acte de 1960, qui sont reproduits en annexe, sont appliqués par tous les Etats contractants et par le Bureau international.

Art. 3 Depositi fatti dai cittadini degli Stati contraenti non vincolati dall’Atto del 1934

Nei riguardi di ogni deposito internazionale di disegno o modello industriale fatto dal cittadino di uno Stato contraente non vincolato dall’Atto del 1934, gli articoli 2 a 15 e 18 dell’Atto del 1960, riprodotti in allegato, sono applicati da tutti gli Stati contraenti e dall’Ufficio internazionale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.