Les Etats contractants,
Animés du désir d’assurer dans tous les pays la protection du droit d’auteur sur les œuvres littéraires, scientifiques et artistiques,
Convaincus qu’un régime de protection des droits des auteurs approprié à toutes les nations et exprimé dans une convention universelle, s’ajoutant aux systèmes internationaux déjà en vigueur, sans leur porter atteinte, est de nature à assurer le respect des droits de la personne humaine et à favoriser le développement des lettres, des sciences et des arts,
Persuadés qu’un tel régime universel de protection des droits des auteurs rendra plus facile la diffusion des œuvres de l’esprit et contribuera à une meilleure compréhension internationale,
Ont résolu de réviser la Convention universelle sur le droit d’auteur signée à Genève le 6 septembre 19522 (ci‑après dénommée «La Convention de 1952») et en conséquence
Sont convenus de ce qui suit:
Gli Stati contraenti,
Desiderosi di assicurare in tutti i Paesi la protezione dei diritti degli autori sulle opere letterarie, scientifiche e artistiche,
Convinti che un regime di protezione dei diritto d’autore adeguato a tutte le nazioni ed espresso in una Convenzione universale, in aggiunta ai sistemi internazionali già in vigore e senza danneggiarli, è di natura tale da assicurare il rispetto dei diritti della persona umana e da favorire lo sviluppo delle lettere, delle scienze e delle arti,
Persuasi che un tale regime universale di protezione dei diritti degli autori faciliterà la diffusione delle opere dell’ingegno e contribuirà a una migliore comprensione internazionale,
Hanno deciso di rivedere la Convenzione universale sul diritto d’autore firmata a Ginevra il 6 settembre 19523 (qui di seguito denominata «la Convenzione del 1952») e, di conseguenza,
Hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.