Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.22 Droit des obligations
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.22 Diritto delle obbligazioni

0.221.211.4 Convention du 15 juin 1955 sur la loi applicable aux ventes à caractère international d'objets mobiliers corporels

0.221.211.4 Convenzione del 15 giugno 1955 concernente la legge applicabile ai contratti di compravendita a carattere internazionale di cose mobili corporee

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

1¶ (Etat le 28 février 2006)0.221.211.4

0.221.211.4

Texte original

Convention
sur la loi applicable aux ventes
à caractère international d’objets mobiliers corporels

Conclue à La Haye le 15 juin 1955

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 juin 19722

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 29 août 1972

Entrée en vigueur pour la Suisse le 27 octobre 1972

(Etat le 28 février 2006)

Titolo

1¶ (Stato 28  febbraio 2006)0.221.211.4

0.221.211.4

Traduzione2

Convenzione
concernente la legge applicabile ai contratti
di compravendita a carattere internazionale
di cose mobili corporee

Conchiusa all’Aia il 15 giugno 1955

Approvata dall’Assemblea federale il 29 giugno 19723

Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 29 agosto 1972

Entrata in vigore per la Svizzera il 27 ottobre 1972

(Stato 28  febbraio 2006)

1 RU 1972 2087; FF 1971 II 905

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 1972 2086

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.