Avant toute procédure devant la cour permanente de justice internationale5 ou avant toute procédure arbitrale, le différend devra, à la demande de l’une ou l’autre des parties, être soumis, à fin de conciliation, à une commission permanente dite «Commission permanente de conciliation».
5 Actuellement: Cour internationale de justice (art. 37 du statut de la Cour internationale de justice; RS 0.193.501).
Prima di qualsiasi procedura innanzi alla corte permanente di giustizia internazionale6 o prima di qualsiasi procedura arbitrale, la vertenza dovrà, a richiesta di una delle parti, essere sottoposta, a scopo di conciliazione, a una commissione permanente, detta «Commissione permanente di conciliazione».
6 Vedi la nota 3 alla pag. 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.