0.193.271
RO 1996 1242; FF 1994 I 1154
Texte original
Conclu à Genève le 22 décembre 1992
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 14 juin 19941
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 15 septembre 1994
Entré en vigueur pour la Suisse le 15 septembre 1994
(Etat le 25 juillet 2018)
0.193.271
RU 1996 1242; FF 1994 I 982
Traduzione
Concluso a Ginevra il 22 dicembre 1992
Approvato dalla Svizzera con strumento depositato il 15 settembre 19941
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 15 settembre 1994
Entrato in vigore per la Svizzera il 15 settembre 1994
(Stato 25 luglio 2018)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.