Les Gouvernements signataires,
Membres du Conseil de l’Europe,
considérant que le but du Conseil de l’Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres;
persuadés que la consolidation de la paix fondée sur la justice est d’un intérêt vital pour la préservation de la société humaine et de la civilisation;
résolus à régler par des moyens pacifiques les différends qui pourraient s’élever entre eux,
sont convenus de ce qui suit:
I Governi firmatari, Membri del Consiglio d’Europa,
considerato che lo scopo del Consiglio d’Europa è d’attuare un’unione più stretta fra i suoi membri;
persuasi che l’assodamento della pace fondata sulla giustizia è d’interesse vitale per la preservazione del consorzio umano e della civiltà;
risoluti a regolare con mezzi pacifici le controversie che potessero sorgere tra essi; hanno conchiuso quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.