Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi

0.192.122.935 Échange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes

0.192.122.935 Scambio di lettere del 7 apr./3 maggio 1954 concernente lo statuto giuridico in Svizzera del Comitato intergovernativo per le migrazioni europee

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.192.122.935

 RO 1956 1213; FF 1955 II 389

Echange de lettres
des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes1

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19552
Entré en vigueur le 3 mai 1954

(Etat le 3 mai 1954)

1 Actuellement: Organisation internationale pour les migrations (RS 0.935.30 et RO 1989 2488).

2 Art. 2 let. g de l’AF du 29 sept. 1955 (RO 1956 1141)

Titolo

0.192.122.935

 RU 1956 1225; FF 1955 II 377 ediz. ted. 389 ediz. franc.

Scambio di lettere
del 7 aprile/3 maggio 1954 concernente lo statuto giuridico
in Svizzera del Comitato intergovernativo1
per le migrazioni europee

Approvato dall’Assemblea federale il 29 settembre 19552
Entrato in vigore il 3 maggio 1954

(Stato 3  maggio 1954)

1 Ora: Organizzazione internazionale per le migrazioni (RS 0.935.30 e RU 1989 2488).

2 Art. 2 lett. g del DF del 29 set. 1955 (RU 1956 1153).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.