1. Le présent Protocole restera en vigueur jusqu’à l’expiration de la Convention portant création de l’Organisation, en date du 5 octobre 19627.
2. Tout État qui se retire de l’Organisation ou cesse d’en faire partie en vertu de l’article XI de la Convention visée au paragraphe précédent cesse d’être partie au présent Protocole.
1. Il presente Protocollo rimarrà in vigore fino al termine della Convenzione istitutiva dell’Organizzazione, del 5 ottobre 196215.
2. Ogni Stato che recede dall’Organizzazione, o cessa di farne parte in virtù dell’articolo XI della precitata Convenzione, cessa d’essere partecipe del presente Protocollo.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.