0.191.116.631
RS 11 697; FF 1880 III 119
Texte original
Conclu le 14 février 1880
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 juin 18801
Instruments de ratification échangés le 31 janvier 1881
Entré en vigueur le 31 janvier 1881
(Etat le 31 janvier 1881)
1 RO 5 262
(Stato 5 novembre 1999)
0.191.116.631Nicht löschen bitte "1 " !!
0.191.116.631
Traduzione2
Conchiuso il 14 febbraio 1880
Approvato dall’Assemblea federale il 24 giugno 18803
Istrumenti di ratificazione scambiati il 31 gennaio 1881
Entrato in vigore il 31 gennaio 1881
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.