Il est convenu qu’aucune des Hautes Parties Contractantes ne pourra invoquer le bénéfice de la clause de la nation la plus favorisée prévue par la présente Convention pour réclamer, en faveur de ses ressortissants et sociétés, des droits autres ou plus étendus que ceux accordés par elle‑même aux ressortissants et sociétés de l’autre Partie Contractante.
Resta convenuto che nessuna delle Alte Parti Contraenti potrà invocare il beneficio della clausola della nazione più favorita prevista dalla presente Convenzione per esigere a favore dei suoi cittadini e delle sue società dei diritti diversi o più elevati di quelli da essa concessi ai cittadini ed alle società dell’altra Parte Contraente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.