Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.117.631 Traité d'amitié du 19 septembre 1925 entre la Suisse et la Turquie

0.142.117.631 Trattato d'amicizia del 19 settembre 1925 tra la Svizzera e la Turchia

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.117.631

 RS 11 717; FF 1926 I 4

Texte original

Traité d’amitié
entre la Suisse et la Turquie

Conclu le 19 septembre 1925

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 22 avril 19261

Instruments de ratification échangés le 8 avril 1927

Entré en vigueur le 23 avril 1927

(Etat le 23 avril 1927)

1 RO 43 105

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.117.631Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.117.631

Traduzione2

Trattato d’amicizia
tra la Svizzera e la Turchia

Conchiuso il 19 settembre 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 22 aprile 19263
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 aprile 1927
Entrato in vigore il 23 aprile 1927

1 CS 11 732; FF 1926 I 4 ediz. ted. e ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 43 101

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.