Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République de Trinité-et-Tobago
(ci-après les Parties contractantes),
dans l’intention de faciliter la circulation entre la Suisse et la République de Trinité-et-Tobago (ci-après
en vue de renforcer de manière réciproque une collaboration empreinte de confiance et de solidarité,
conviennent des dispositions suivantes:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Trinidad e Tobago,
(detti in seguito «Parti contraenti»),
animati dal desiderio di rafforzare la collaborazione reciproca fondata sulla fiducia e sulla solidarietà,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.