Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.117.121 Accord de coopération du 4 octobre 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République démocratique socialiste du Sri Lanka en matière de migration (avec annexes)

0.142.117.121 Accordo di cooperazione del 4 ottobre 2016 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka in materia di migrazione (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.117.121

RO 2016 4977

Traduction

Accord de coopération
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République démocratique socialiste du Sri Lanka en matière de migration1

Conclu le 4 octobre 2016

Entré en vigueur par échange de notes le 24 décembre 2016

(Etat le 4 avril 2018)

1 Erratum du 4 avr. 2018, ne concerne que le texte allemand (RO 2018 1235).

Titolo

0.142.117.121

 RU 2016 4977

Traduzione

Accordo di cooperazione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka
in materia di migrazione1

Concluso il 4 ottobre 2016

Entrato in vigore mediante scambio di note il 24 dicembre 2016

(Stato 4  aprile 2018)

1 La correzione del 4 apr. 2018 concerne soltanto il testo tedesco (RU 2018 1235).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.