La Confédération suisse
et
la République des Philippines
(appelées ci-après Parties contractantes)
désireuses de maintenir et de renforcer l’esprit de solidarité et de coopération entre elles,
déterminées à prendre des mesures pour lutter contre la migration illégale,
désireuses de faciliter la réadmission de personnes en situation irrégulière,
sont convenues des dispositions suivantes:
La Confederazione svizzera
e
la Repubblica delle Filippine
(qui di seguito denominate «Parti contraenti»)
animate dal desiderio di mantenere e intensificare lo spirito di solidarietà e la reciproca cooperazione,
determinate a lottare contro la migrazione illegale,
animate dal desiderio di agevolare la riammissione di persone senza dimora autorizzata,
hanno convenuto quanto segue:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.