0.142.116.451
RO 1958 34; FF 1956 II 605
Texte original
Conclu le 30 août 1956
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 6 décembre 19561
Instruments de ratification échangés le 9 décembre 1957
Entré en vigueur le 9 décembre 1957
(Etat le 9 décembre 1957)
(Stato 5 novembre 1999)
0.142.116.451Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.116.451
Traduzione dei testi originali francese e inglese2
Conchiuso il 30 agosto 1956
Approvato dall’Assemblea federale il 6 dicembre 19563
Istrumenti di ratificazione scambiati il 9 dicembre 1957
Entrato in vigore il 9 dicembre 1957
1 RU 1958 38; FF 1956 II 489 ediz. ted. 605 ediz. franc.
2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.