Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.987 Arrangement du 14 août 1986 entre la Suisse et la Norvège relatif à l'échange de stagiaires

0.142.115.987 Accordo del 14 agosto 1986 tra la Svizzera e la Norvegia sullo scambio di stagisti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

0.142.115.987

 RO 1986 2242

Traduction1

Arrangement
entre la Suisse et la Norvège relatif à l’échange de stagiaires

Conclu le 14 août 1986

Entré en vigueur le 14 août 1986

(Etat le 14 août 1986)

1 Texte original allemand.

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.115.987Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.115.987

Traduzione2

Accordo
tra la Svizzera e la Norvegia
sullo scambio di stagisti

Concluso il 14 agosto 1986
Entrato in vigore il 14 agosto 1986

1 RU 1986 2242

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.