(1) La partie contractante requérante supporte, jusqu’à la frontière de la partie contractante requise, les frais de transport des personnes.
(2) La partie contractante requérante supporte les frais de transport en transit jusqu’à la frontière de l’Etat de destination et, le cas échéant, également les frais résultant du voyage de retour.
(1) La Parte contraente richiedente assume i costi del trasporto di persone fino al confine della Parte contraente richiedente.
(2) La Parte contraente richiedente assume i costi del trasporto in transito, fino al confine dello Stato di destinazione e, all’occorrenza, anche quelli risultanti dal viaggio di ritorno.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.