0.142.113.679 Accord du 16 décembre 2005 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif à la réadmission de personnes présentes sans autorisation (avec prot.)
0.142.113.679 Accordo del 16 dicembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente la riammissione di persone in situazione irregolare (con prot.)
Préface
0.142.113.679
RO 2006 4367
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
relatif à la réadmission de personnes présentes sans autorisation
Conclu le 16 décembre 2005
Entré en vigueur par échange de notes le 16 octobre 2006
(Etat le 7 novembre 2006)
Titolo
0.142.113.679 (Stato 7 novembre 2006)
0.142.113.679
Traduzione1
Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord concernente
la riammissione di persone in situazione irregolare
Concluso il 16 dicembre 2005
Entrato in vigore mediante scambio di note il 16 ottobre 2006
(Stato 7 novembre 2006)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.