0.142.113.671.1
RS 11 633; FF 1914 IV 872
Texte original
Conclue le 30 mars 1914
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 juin 19151
Instruments de ratification échangés le 12 juillet 1915
Entrée en vigueur le 12 juillet 1915
(Etat le 12 juillet 1915)
1 RO 31 273
(Stato 5 novembre 1999)
0.142.113.671.1Nicht löschen bitte "1 " !!
0.142.113.671.1
Traduzione dai testi originali francese e inglese2
Conchiusa il 30 marzo 1914
Approvata dall’Assemblea federale il 9 giugno 19153
Istrumenti di ratificazione scambiati il 12 luglio 1915
Entrato in vigore il 12 luglio 1915
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.