(1) Les données que doit comporter la demande de réadmission et les conditions de sa transmission sont prévus par un Protocole d’application conformément aux dispositions de l’art. 15 du présent Accord.
(2) Sont à la charge de la Partie contractante requérante les frais de transport jusqu’au point d’entrée sur le territoire de la partie contractante requise des personnes dont la réadmission est sollicitée.
(1) Le informazioni che devono figurare nella domanda di riammissione e le condizioni della sua trasmissione sono stabilite in un Protocollo d’applicazione conformemente alle disposizioni dell’articolo 15 del presente Accordo.
(2) La Parte contraente richiedente assume le spese di trasporto della persona di cui chiede la riammissione fino al punto d’entrata nel territorio della Parte contraente richiesta.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.