Traduction1
Légation de Suisse | Santiago, le 17 novembre 1948 A son Excellence Monsieur German Riesco Errazuriz Ministre des Affaires Etrangères Santiago |
Monsieur le Ministre,
En réponse à la Note No 0133149 du 17 novembre, j’ai l’honneur de porter à la connaissance de Votre Excellence que cette Légation2 est d’accord avec la proposition de ce Ministère énoncée ci-dessous:
Je saisis l’occasion de renouveler à Votre Excellence les assurances de ma plus haute considération.
Le Chargé d’Affaires de Suisse:
Charles Humbert
Traduzione dal testo originale spagnolo
Legazione di Svizzera | Santiago, 17 novembre 1948 |
nella Repubblica del Cile | |
A Sua Eccellenza | |
Signor German Riesco Errazuriz | |
Ministro degli Affari Esteri | |
Santiago |
Signor Ministro,
In risposta alla Nota N. 013149 del 17 novembre, ho l’onore di comunicarle che questa Legazione2 è d’accordo con la proposta di codesto Ministero enunciata qui appresso:
Colgo l’occasione per rinnovarle l’assicurazione della mia più alta considerazione.
L’Incaricato d’Affari di Svizzera: | |
Charles Humbert |
2 Ora: Ambasciata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.