1. Dans la mesure du possible, la demande de réadmission doit comporter les informations suivantes:
2. Dans la mesure du possible, la demande de réadmission doit également contenir les informations suivantes:
3. Sans préjudice de l’art. 4, par. 2, toute demande de réadmission doit être introduite par écrit en utilisant le formulaire commun figurant à l’annexe 3 du présent Accord.
4. Les demandes de réadmission seront transmises par la voie diplomatique.
1. Nei limiti del possibile, la domanda di riammissione contiene:
2. Nei limiti del possibile, la domanda di riammissione contiene inoltre:
3. Fatto salvo l'articolo 4 paragrafo 2, la domanda di riammissione è presentata per scritto usando il modulo comune figurante nell'allegato 3 del presente Accordo.
4. La domanda di riammissione è presentata per via diplomatica.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.