0.132.136.4
RS 11 44
Traduction1
Conclue le 20/31 octobre 1854
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 décembre 18542
Ratifiée par la Suisse le 26 décembre 1854
Ratifiée par le Grand-Duché de Bade le 20 janvier 1855
Entrée en vigueur le 20 janvier 1855
(Etat le 20 janvier 1855)
(Stato 5 novembre 1999)
0.132.136.4Nicht löschen bitte "1 " !!
0.132.136.4
Traduzione2
Conchiuso il 20/31 ottobre 1854
Approvato dall’Assemblea federale il 20 dicembre 18543
Istrumenti di ratificazione scambiati il 26 dicembre 1854
Ratificato dal Baden il 20 gennaio 1855
Entrato in vigore il 20 gennaio 1855
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.