Traduction
Département fédéral des | Berne, le 30 janvier 2020 Délégation de l’Union Berne |
Le Département fédéral des affaires étrangères présente ses compliments à la Délégation de l’Union européenne en Suisse et accuse réception, par la présente, de la note verbale 011 de la Délégation, y compris son annexe, datée du 28 janvier 2020 relative à l’accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de l’Union européenne et de la Communauté européenne de l’énergie atomique (ci-après: «accord de retrait»). Le contenu de l’annexe à la note verbale est libellé comme suit:
Le Département a l’honneur de notifier à la Délégation que la Suisse accepte le contenu de l’annexe à la note verbale. L’annexe à la note verbale de la Délégation et la présente note constituent un accord entre la Suisse et l’Union européenne. La Suisse prend note que la note verbale de la Délégation, y compris son annexe, a été approuvée par les États membres de l’Union européenne, y compris le Royaume-Uni.
Le Département constate que l’accord de retrait a été, entre-temps, ratifié et conclu. Conformément à ce qui est mentionné précédemment, le présent accord entrera, dès lors, en vigueur le 1er février 2020.
Une fois l’accord entré en vigueur, en ce qui concerne la législation suisse, le terme «État membre de l’UE» continuera d’inclure le Royaume-Uni durant la période de transition.
Une copie de la présente note est adressée à l’Ambassade du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord à Berne.
Le Département fédéral des affaires étrangères saisit cette occasion pour renouveler à la Délégation de l’Union européenne en Suisse l’assurance de sa très haute considération.
1 Le texte de l’accord de retrait peut être consulté dans le Journal officiel de l’Union européenne du 12 novembre 2019, C 384 I, p. 1.
Traduzione
Dipartimento federale | Berna, 30 gennaio 2020 Delegazione dell’Unione europea in Svizzera Berna |
Il Dipartimento federale degli affari esteri presenta i suoi complimenti alla Delegazione dell’Unione europea in Svizzera e con la presente conferma di aver ricevuto la nota verbale 011 della Delegazione, compreso l’allegato, datata 28 gennaio 2020 relativa all’Accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall’Unione europea e dalla Comunità europea dell’energia atomica (di seguito: «l’Accordo di recesso»). Il contenuto dell’allegato della nota verbale è il seguente:
Il Dipartimento federale degli affari esteri ha l’onore di notificare alla Delegazione che la Svizzera accetta il contenuto dell’allegato della nota verbale. L’allegato della nota verbale della Delegazione e la presente nota costituiscono un accordo tra la Svizzera e l’Unione europea. La Svizzera prende atto che la nota verbale della Delegazione, compreso l’allegato, è stata approvata dagli Stati membri dell’Unione europea, compreso il Regno Unito.
Il Dipartimento federale degli affari esteri constata che nel frattempo l’accordo di recesso è stato ratificato e concluso. In virtù di quanto sopra, il presente accordo entrerà in vigore il 1° febbraio 2020.
Una volta entrato in vigore l’accordo, per quanto riguarda la legislazione svizzera il termine «Stato membro dell’UE» continuerà a includere il Regno Unito durante il periodo di transizione.
Una copia della presente nota è trasmessa all’Ambasciata del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord a Berna.
Il Dipartimento federale degli affari esteri coglie l’occasione per rinnovare alla Delegazione dell’Unione europea in Svizzera l’espressione della sua profonda stima.
1 Il testo dell’Acc. di recesso è consultabile nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea del 12 nov. 2019, C 384 I, pag. 1.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.